
Tradus recent în limba spaniolă, romanul Zogru de Doina Ruști, s-a bucurat de o primire călduroasă, fiind lansat al Casa Pablo Neruda,
din Santiago de Chile.
. La eveniment au vorbit Jorge Tomas Sebastian Teillier Arredondo, profesor la Universidad Central de Chile și traducător, și scriitorul Leonardo Sanhueza, care a și publicat o cronică în Las Últimas Noticias, Chile, 7 .
Acesta a spus: „Zogru este o carte de aventuri, singulară, fiind în același timp și o revizuire a istoriei românești, printr-un imaginar legat de legendele populare, dar și o parabolă despre dragoste, moarte și putere - confruntări de-a lungul cărora simțul apartenenței la un teritoriu are o valoare majoră. (Leonardo Sanhueza, Las Últimas Noticias, Chile, 7 mai, 2018)
Como lo anuncia su subtitulo, se trata de un singular libro de aventuras, que a la vez est una revision de la historia rumana desde un imaginario que se entronca con leyendas populares, como tambien una fabula acerca del amor y los sentimientos contemporaneos pustos al trasluz contra un entramado de muerte y pugnas de poder, en las que el sentido del pertenencia a un territorio cobra un valor principal.

Zogru este un roman apărut în anul 2006, la Polirom, reeditat în mai multe rânduri și tradus în mai multe limbi. A primit Premiul pentru Proză al Uniunii Scriitorilor din România.