Doina
Ruști

Camașa în carouri și traducatorii ICR

Doina Ruști prin București, pe urmele personajelor sale din Cămașa în carouri (Polirom, 2010), alături de traducatorii: Anja Arsic, Elena Borras, Timea Daroczy, Irina Djuran, Piotr Fiederowicz, Alexandru Gorda, Clara Mitola, Jelena Popadic, Faustine Vega. Plus Florin Bican. De la Lazăr in Cișmigiu, spre Universitate, apoi spre Biserica Sf Silvestru si de‑acolo spre Andronache. Bucurestiul viu si Bucureștiul literar. (2010-05-06)
Camașa în carouri și traducatorii ICR - Doina Ruști
videoplay
Camasa in carouri si traducatorii ICR

Doina Ruști a organizat o incursiune prin București, refăcând traseele personajelor sale din Cămașa în carouri (Polirom, 2010). Alături de ea s-au aflat traducătorii stagiari, invitați de Institutul Cultural Român, coordonați de Florin Bican.

Traseul a urmat o hartă simbolică a romanului: de la Liceul „Gheorghe Lazăr”, prin Parcul Cișmigiu, spre Universitate, apoi către Biserica Sfântul Silvestru și Andronache — între orașul viu și Bucureștiul literar.

Participanții din fotografie sunt:

Rândul de sus: Jelena Popadić (Serbia), Anja Arsić (Serbia), Clara Mitola (Italia), Irina Djuran (Serbia), Kerstin Ahlers (Germania), Alexandru Gorda (Ucraina), Piotr Fiederowicz (Polonia)
Rândul de jos: Faustine Vega (Franța), Doina Ruști, Elena Borrás García (Spania), Florin Bican

📸 Fotografiile surprind o zi literară de primăvară — o plimbare prin Bucureștiul ficțional din Cămașa în carouri, o carte despre oraș, memorie și poveștile nevăzute din spatele fiecărei străzi.

share on Twitter
share on Facebook