Doina
Ruști

A UNESCO Event and an Invitation in Madrid for Doina Ruști and Her Novel Recently Translated into Spanish, La gata del viernes

Doina Ruști was invited to Spain for two literary events dedicated to her novel Mâța Vinerii, recently published in Spanish as La gata del viernes. The program included an event in Madrid and a UNESCO reading club hosted at the Federico García Lorca Cultural Center in Granada, bringing together writers, publishers, cultural institutions, and readers interested in contemporary European fiction and fantastical historical narratives. (2019-11-25)
A UNESCO Event and an Invitation in Madrid for Doina Ruști and Her Novel Recently Translated into Spanish, La gata del viernes - Doina Ruști
videoplay
TVRi, Doina Ruști about Spania și literatură
videoplay
Madrid
videoplay
Granada, UNESCO
videoplay
Manuel Rico about The Book of Perilous Dishes

The novel The Book of Perilous Dishes (Mâța Vinerii, Polirom, 2017) 

Doina Ruști, recently published in Spanish under the title La gata del viernes, was presented during two literary events held in Spain, in Madrid and Granada.

In Madrid, on November 27, a public discussion took place at Sin Tarima Libros. The novel was discussed by Manuel Rico, President of the Asociación Colegial de Escritores de España. The event was organized by the Romanian Cultural Institute in Madrid and brought together writers, translators, and readers interested in contemporary European literature.

On November 28, the novel was also presented in Granada, at the Federico García Lorca Cultural Center, which hosts a UNESCO reading club. The event was attended by representatives of the local authorities, the publishing house Esdrújula Ediciones, as well as members of the cultural community and the general public.

Mâța Vinerii (The Friday Cat, Polirom, 2017) is a novel with fantastical elements, set in Bucharest in 1798, exploring the occult dimensions of Wallachian cuisine within a historical context shaped by slavery. The novel has been translated into several languages, and the Spanish edition was translated by Enrique Nogueras.

For full details on the tour and related events, see the official announcement from the Romanian Cultural Institute in Madrid.

https://www.icr.ro/madrid/turneu-literar-doina-rusti-in-spania/es

The Book of Perilous Dishes (Mâța Vinerii, Polirom, 2017) is a novel written in a fantastical register, centered on the secret world of Bucharest’s sorcerers’ kitchens. The story begins with a real historical incident: Caterina, a wealthy woman from Bucharest, owned a highly talented cook—enslaved, as the novel is set during the height of the slavery period. It so happened, however, that the Prince of Wallachia was a gourmand.

From this point on, the novel unfolds, revealing the occult dimensions of Wallachian cuisine in the year 1798.

The Book of Perilous Dishes has been published in English and translated into German, Hungarian, and Spanish, and partially into Chinese. The English edition was released by Neem Tree Press (UK). The Spanish edition, translated by Enrique Nogueras, was published by Esdrújula Ediciones.

"The agarwood gave off its perfume, and the vine oil clouded over, invaded by the ghosts of other lives, from the time when it was just a dry seed under heaps of limestone. The knife, the same knife that I had gripped in my hands without feeling its hidden power, that had sent Dubois to Marseille, sparked by the unseen veins that still bound it to Chelyabinsk, had begun to do its work.” (Doina Ruști, The Book of Perilous Dishes)

Critical Reception

The Book of Perilous Dishes has all the ingredients of a captivating story: an abundance of imagination, a narrative thread woven with the confident hand of a storyteller who knows how to entice, and an atmosphere so powerful that it stays with you long after you close the book.”
Bianca Burța-CernatObservator cultural

“Doina Ruști’s writing possesses exceptional literary qualities.”
Antonio J. UberoLa Opinión de Murcia

“What is striking is Doina Ruști’s ability to portray, beneath the mask of normality, personal and social hypocrisy as well as the problem of violence—elements that play a clearly erosive role throughout the novel.”
Ramón AcínTuria

“Doina Ruști’s novels possess substance, mystery, and unexpected endings.”
Stato Quotidiano

share on Twitter
share on Facebook